| Die Goldene Eins am 17.10.1994 | |
 |  |
| "Could It Be Magic" | |
 |  |
| |
 |  |
| |
 |  |
| |
 |  |
| |
 |  |
|
|
 |  |
| |
 |  |
| |
 |  |
| |
 |  |
| |
 |  |
| |
 |  |
Barry Manilow ist gerade auf World-Tour, At the moment Barry Manilow is on world-tour... | die letzten Stationem jetzt hier in Deutschland. some of the last dates are here in Germany |
 |  |
Barry, welcher ist persönlich Ihr Lieblingssong? Barry, what is your favorite song, personally? | B: I think "CIBM" is my favorite song. Honestly, you know, it's one of the first songs I ever wrote. I wrote it back in 1903. No! But I love it, because you can do it as a ballad and you can do it as an uptempo song, as you see. |
 |  |
Wie lange sind Sie schon unter- wegs? When did you start your world tour? | B: Actually a week ago, we've been on the world tour. Oh, wait, now I know what you meant - actually we have been around for two years now! |
 |  |
And in Germany you will end the tour!? B: We end the tour... | And then after that? B: I go home and I eat! |
 |  |
Wir erleben jetzt eine Weltpremiere, A. M. Kaufmann und Barry Manilow | mit "World In Union". |
 |  |
| Wie lange kennt Ihr Euch jetzt? How long have you known each other? |
 |  |
Two years now??? 2 Jahre jetzt! Eine Freundin von mir hat in seiner Show "Copacabana" getanzt und so habe | ich die Beziehung zu ihm bekommen und dann lief das weiter über die Plattenfirma. |
 |  |
| "World In Union" | |
 |  |
| |
 |  |
| |
 |  |
| |
 |  |
| |
 |  |
| |
 |  |
| |
| |
| |
| Guten Morgen RTL vom 19.10.1994 | |
 |  |
Guten Morgen! Uns interessiert, wie lebt denn Barry Manilow so? Good morning! We would like to know, how do you live? | Ich habe ein schönes Haus hoch oben in den Bergen von Kalifornien. Ich bin aber nicht so oft da, wie ich eigentlich möchte. I have a nice house up in the hills of California, but I don't see it as often as I would like. |
 |  |
Nun, ich gehe nicht auf Hollywood- Parties oder so, daß mag ich nicht! Well, I don't visit Hollywood Parties - I don't like it! | Nun, nein - ich vergleiche mich nicht mit Sinatra oder all den anderen Legenden! Well, no. I don't compare myself with Sinatra. No one can compare with him or the other legends! |
 |  |
Ich habe ein kleines Stück vom Kuchen! I have a little piece of the cake! | Wenn die Leute das mögen - o. k.! If the people like it - o. k.! |
 |  |
"Could It Be Magic" von Take That fand ich gut! "Could It Be Magic" from Take That was pretty good! | Also habe ich es auch zu einem Tanz-Hit gemacht! I said o.k. and made it also to a dance hit! |
| . | |
| |
| . | |
| Punkt 12 RTL vom 22.10.1993 | |
 |  |
Barry Manilow ist gerade hier in Deutschland, um bei einer Benefit- Gala der Unesco zu singen! Barry Manilow is here in Germany in order to sing for an Unesco- benefit-gala! | Benefit??? |
 |  |
Sagte sie Benefit? Wie, ich be- komme kein Geld dafür??? Did she say benefit??? You mean, I'm not going be paid full??? | Nein, keine Angst, ich habe nur Spaß gemacht! Just kidding! |
 |  |
Ja, ich trete heute Abend bei der Unesco-Gala für Kinder in Not auf. Yes, tonight I will perform at the Unesco-Gala - for children in need. I have always wanted to work for the Unesco, I think the Unesco is an important organisation! | Heute Abend Unesco ..., was machen Sie denn sonst noch so? Tonight Unesco..., what else are you doing? |
 |  |
Nun, ich bin in vielen Wohltätig-keitsprojekten engagiert! Ich versuche ein kleines Stück von dem zurück zu geben, was ich habe. Well, I'm engaged in a lot of charity projects! I try to give back as much as I can... | Ich werde heute Abend ein Lied singen, daß nicht viele Leute kennen, was mir aber sehr viel bedeutet! Tonight, I will sing a song, that a lot of people don't know - it's not a hit, but the song means a lot to me! |
 |  |
| I'm your child, wherever you go, | you take me, too... |
| |
| |
| |
| |